“大きい”和“大きな”的区别
原视频:「大きい」和「大きな」到底有什么差别?【学生常搞错的日语】
太长不看
「大きい」是一类形容词,表示客观的大 ;「大きな」是连体词,表示主观的大。
| 大きい + 名詞 | 大きな + 名詞 |
|---|---|
| 頻度·中 | 頻度·高 |
| 客観的(数値) | 主観的(感情) |
| 物理的 | 物理&抽象的(慣用句) |
| +形式名詞(の、もの、こと、ほう etc.) | +一般名詞 |
| 会話 | 文章(新聞、小説、歌詞etc.) 親しみ、温かみ |
一、词性不同
“大きい”是い形容词,后面直接加名词,不能加“の”和“な”。
“大きな”看上去是な形容词,但实际是和“この”、“いわゆる”等一样,都属于连体词。
な形容词可以直接加名词,也可以形变为以“だ”结尾。如:
静かな公園
静かだ
静かだった
な形容词的特点
不像形容词那样有多种变化,且后面一定跟着名词。
连体词的特点
二、主客观性
在表示客观上一个东西比另一个东西大/小时,应该使用“大きい”/“小さい”。如:
先生、大きい鍋を使いますか、
それとも小さい鍋を使いますか?
而在表示主观上一个东西很大时,应该使用“大きな”。如:
わあ、大きな鍋ですね!
三、具象抽象性
“大きい”多接具象的事物
“大きな”多接抽象的事物,如“責任”、“問題”、“誤解”等。
“大きい口”表示实际上尺寸很大的嘴
”大きな口を叩く“表示夸大其词
“大きい顔”表示尺寸很大的脸
“大きな顔をする”表示做坏事毫不在意,不觉得愧疚
一个小例子
四、后跟形式名词或一般名词
“大きい”后可以跟形式名词,如“の”、“もの”、“こと”、“ほう”等。
“大きな”后只能跟一般名词。
形式名词通常是用来指代东西的,类似于英语中的代词。如:
この、大きいのはいくらですか
小さい時…
小さい頃…