“大きい”和“大きな”的区别

原视频:「大きい」和「大きな」到底有什么差别?【学生常搞错的日语】

太长不看

「大きい」是一类形容词,表示客观的大 ;「大きな」是连体词,表示主观的大。

大きい + 名詞大きな + 名詞
頻度·中頻度·高
客観的(数値)主観的(感情)
物理的物理&抽象的(慣用句)
+形式名詞(の、もの、こと、ほう etc.)+一般名詞
会話文章(新聞、小説、歌詞etc.) 親しみ、温かみ

一、词性不同

“大きい”是い形容词,后面直接加名词,不能加“の”和“な”。

“大きな”看上去是な形容词,但实际是和“この”、“いわゆる”等一样,都属于连体词。

な形容词可以直接加名词,也可以形变为以“だ”结尾。如:

静かな公園

静かだ

静かだった

な形容词的特点

不像形容词那样有多种变化,且后面一定跟着名词。

连体词的特点

二、主客观性

在表示客观上一个东西比另一个东西大/小时,应该使用“大きい”/“小さい”。如:

先生、大きい鍋を使いますか、

それとも小さい鍋を使いますか?

而在表示主观上一个东西很大时,应该使用“大きな”。如:

わあ、大きな鍋ですね!

三、具象抽象性

“大きい”多接具象的事物

“大きな”多接抽象的事物,如“責任”、“問題”、“誤解”等。

“大きい口”表示实际上尺寸很大的嘴

”大きな口を叩く“表示夸大其词

“大きい顔”表示尺寸很大的脸

“大きな顔をする”表示做坏事毫不在意,不觉得愧疚

一个小例子

四、后跟形式名词或一般名词

“大きい”后可以跟形式名词,如“の”、“もの”、“こと”、“ほう”等。

“大きな”后只能跟一般名词。

形式名词通常是用来指代东西的,类似于英语中的代词。如:

この、大きいはいくらですか

小さい

小さい

什么是形式名词

点此查看原文